当前位置: 首页 > 资讯 > 图书音像 > 音像制品  > 音乐 >文章详情

安达充的作品(安达充的作品有哪些)

创作立场声明:自费购买。

在mainland China翻译成“棒球英雄”,在台湾翻译成“邻家女孩”,感觉原来的名字“touch”没有翻译出真正的意思。作者说,“这部作品之所以叫《触摸》,是为了表达指挥棒触摸的含义。”真的很难翻译。

所以我觉得不翻译还是叫触摸比较好。

安达充经典名作《TOUCH》完全复刻书盒版

我曾经买过一套天津人民美术出版社的二手单曲《棒球英雄》。这是早期版本,于2002年10月首次印刷。印刷效果一般,但安达充的漫画线条简单,不需要特别好的印刷也能看得津津有味。

所以这个完整版上市以来我一直在犹豫买不买。直到前几天疫情停课在家休息,我又看了一遍《棒球英雄》,发现天津美术真的是印的一般,而且因为是二手的,书上总有一股灰尘的味道,我就觉得有必要买一套完整版的收藏。

所以果断下单。

安达充经典名作《TOUCH》完全复刻书盒版

三个书箱的背面连在一起,形成一个完整的场景。它在架子上看起来不错。

安达充经典名作《TOUCH》完全复刻书盒版

还送了信封和卡片,很有纪念意义的图片。

安达充经典名作《TOUCH》完全复刻书盒版

其实这个翻译有点不舒服,因为习惯了“大爷”“何叶”,突然变成了“阿达”“小何”,总感觉怪怪的。

我们来对比一下台湾版和天津美术版的翻译,看看哪个更流畅。

台版

台版

天津美术版

天津美术版

台版

台版

天津美术版

天津美术版

说实话,一开始看了几页,没觉得台湾版比天津美术版好。翻译的时候感觉天津美术版更流畅更舒服。直到看到下一页,突然觉得这个台版值得!

台版

台版

天津美术版

天津美术版

的确,大陆版的这个和谐问题很难受。龙珠和海贼王都有和声。

作为收藏,我肯定要原图,不想修改。

所以这本完全复制的书盒版值得收藏。

最后说一下漫画《触摸》,绝对经典的佳作,青春期的运动与爱情。作者的画风很朴实,故事情节也很简单日常,但就是这种日常生活,让人看了一遍又一遍觉得很无聊。那种细节上的小美,让我每次看到都觉得有趣。

我评价经典漫画的标准是“能不能反复看”,让人每看一遍都觉得有趣,才能称之为经典漫画。

所以从这个意义上来说,《触摸》是一本值得收藏的经典漫画。

淘宝领券网资讯中心,全景关注各行业的发展风向,集中报道新品发布、业界动态和海淘情报,致力于呈现时效性和价值性俱佳的精选资讯。
已赞+1 已有人赞过
评论

  • 最新